Sengie

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )



 
Reply to this topicStart new topic
> MKVtoolnix, позволяет добавлять и убирать субтитры в файл .mkv
сообщение 27.9.2008, 6:08
Сообщение #1
chslava
Мне вот посоветовали одну программу для интегрирования в файл mkv русских субтитров.
Вот такая замечательная программа — MKVtoolnix.
Может быть она большинству и не понадобится, но это очень удобный инструмент.
Я сам только что опробовал.

Цитата:
«О программе:
Сам контейнер mkv является интересным для нас тем, что позволяет создать один файл, содержащий и видео и субтитры. На самом деле это внешние субтитры, просто они находятся в так называемом контейнере, в котором также расположены файлы видео и аудио потоков. Субтитры при этом можно вложить на нескольких языках, и они, при желании, отключаемы.
Для добавления субтитров достаточно MKVtoolnix, для извлечения желательно воспользоваться еще и MKVE Wizard.»

источник:
http://subs.com.ru/page.php?al=MKVtoolnix
( отсюда можно и скачать программу — она бесплатна )

вообщем напишу своими словами:
в .mkv файле мультфильма есть уже обычно два контейнера с субтитрами ( английскими ).
Эти двое ненужных субтитров можно убрать и вместо них добавить в контейнер субтитры из внешнего файла например .ass

Один момент - те субтитры которые уже есть в .mkv файле нужно убрать — потому что я так понял только два контейнера в mkv файле под субтитры может быть иначе не добавится из внешних русских субтитров. У меня во всяком случае так было.

Зачем это нужно? Да фиг знает.. Просто получается один файл с уже интегрированными русскими субтитрами.

Мне лично это очень понадобилось. Вообще я смотрю под Linux мультфильмы и я пол месяца реализовывал отображение внешних субтитров с помощью пакета enca ( для автоматического выбора кодировки шрифта ). Вообщем собирал mplayer с поддержкой пакета enca.

Но моя сестра захотела смотреть под windows мультфильмы.
Вообще все мультфильмы нормально работали под windows с субтитрами .srt .ass
Но один мультфильм с субтитрами .ssa под windows не заработал нормально.
Вообщем — кодировка текста не та и все!
Кстати это мультфильм который мне очень понравился «Альянс серокрылых».
Почему то субтитры от Terramorpher под windows в не той кодировке отображаются.
Вот другие субтитры этого мультфильма номрально с кодировкой все — который субтитры .srt
Но просто субтитры от Terramorpher с литературной точки зрения намного лучше других. Отлично их перевели с литературной точки зрения. Другие мне не понравились.

Просто моя сестра просила сделать ей под windows просмотр, я вот и решил сегодня разобраться с этой проблемой.

Я вот пробовал скачать что на этом форуме рекомендуемые программы:
Combined-Community-Codec-Pack-2008-09-21 и плеер Light Alloy.
Но вообщем не помогло мне это.
Все равно в этом мультике эти субтитры .ssa в не той кодировке идут.

А после интегрирования в контейнер mkv — все стало отлично отображаться в нужной кодировке.

Если где я ошибся вы уж извините бедного тупого ламера )))

Я просто решил написать на форуме — вдруг кому нибудь пригодиться эта програмка.
Это оказался очень удобный инструмент — работает быстро где то пол минуты.
Там нужно выбрать файл видео — mkv и программа отобразит что находиться в контейнерах mkv.
Галочки видео и аудио нужно оставить разумеется, а галочки с уже имеющихся в контейнерах английских субтитров нужно убрать и той же кнопкой, которой выбирали файл видео mkv, выбрать файл внешних субтитров ( кнопка add помоему )
появится новый контейнер с русскими субтитрами отмеченный галочкой.
Внизу окошка программы нужно еще изменить название выходного файла - а то он по умолчанию так же как входной файл называется — иначе ошибку выдаст программа.
И нажать mix.
PS больше двух контейнеров с субтитрами помоему быть не можеть поэтому те которые уже есть — нужно убрать галочки а то не будет свободного контейнера для добавления русских субтитров.

Вообще я конечно понимаю что все без проблем смотрят с внешними субтитрами и все это вряд ли понадобиться.
Написал на всякий случай — вдруг кому понадобится - просто эта программа оказался очень удобный инструмент для работы с mkv контейнерами.


Иконка группы
Знаток

Группа: Пользователи

 
Цитировать выделенный текст+Quote Post
Go to the top of the pageВставить никнейм автора
сообщение 27.9.2008, 13:24
Сообщение #2
Sery
Очень полезная информация, спасибо)


Иконка группы
Jump in!

Группа: Руководитель

 
Цитировать выделенный текст+Quote Post
Go to the top of the pageВставить никнейм автора
сообщение 27.9.2008, 20:35
Сообщение #3
ksymigrant
Терь смогу смотреть аниме с сабами на playstation II ( в4ира кстати купил ^__^ ) . Хорошая прога.


Иконка группы
『Эмиттер галлюцинаций™』

Группа: Пользователи

 
Цитировать выделенный текст+Quote Post
Go to the top of the pageВставить никнейм автора

Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



- Текстовая версия Сейчас: 23.11.2024, 0:23
© 2007-2010 «Sengie»