Русский Фансаб |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Русский Фансаб |
18.3.2010, 13:28
Сообщение
#21
|
|
90% моих аниме с фансабами. Сейчас прикину плюсы и минусы.
- Приходится их читать и отвлекаться от основной картинки (когда много болтают это напряжно. ) - Иногда приходится конвертировать формат (но это не сложно поэтому маленький минус) - Иногда приходится подгонять тайминг (но я уже насобачился так что минус это тоже небольшой) + Слышен голос оригинала (а это как никак профессиональные сейю) + Переводят опенинг и эндинг. (иногда интересно о чем там поют) Ну вот примерно так. пс При скачивание специально не выбираю с каким переводом, так как в принципе меня устраивают оба варианта. |
『Эмиттер галлюцинаций™』 |
|
|
18.3.2010, 13:37
Сообщение
#22
|
|
NESHTAK
Просто мне лично некогда читать сабы. Это черезчур напряжно, потому что нужно все время быть прикованным к монитору. Нельзя отвлечься от сабов, да и картинка упускается. Поэтому не могу разделить твое мнение. Тут видимо разница ценителя и обывателя. Но моя персона и не притендует собственно на эти лавры. |
Рыжий позитив |
|
|
18.3.2010, 14:53
Сообщение
#23
|
|
Но моя персона и не притендует собственно на эти лавры. ну моя тоже. потому что нужно все время быть прикованным к монитору Я часто это слышу и никогда не понимал, буквально через месяц я быстро привык, стал читать быстро. Плюс я всегда откидываюсь назад кресла, чтобы расстояние от глаз до монитора было побольше и нормально воспринимаю и картинку и сабы. Когда как говорит ксумигрант много болтовни можно и не смотреть на сабы и так понятен смысл разговора и можно не отвлекаться на сабы. |
да |
|
|
18.3.2010, 15:07
Сообщение
#24
|
|
Ням? |
|
|
|
18.3.2010, 19:01
Сообщение
#25
|
|
да |
|
|
|
18.3.2010, 22:46
Сообщение
#26
|
|
Ням? |
|
|
|
18.3.2010, 23:30
Сообщение
#27
|
|
да |
|
|
|
18.3.2010, 23:58
Сообщение
#28
|
|
Ням? |
|
|
|
18.3.2010, 23:59
Сообщение
#29
|
|
Никита котик |
|
|
|
19.3.2010, 11:05
Сообщение
#30
|
|
останешься девственником. Я собираюсь в монастырь после универа, и умру чистым и непорочным как слеза младенца. Ты еба****й, или ты не представляешь на сколько. Кстати насчет фансаба. Смотрю сейчас достучаться до тебя. Анимэ унылое перевод унылый, юмора там не хватает очень сильно. Вот тут бы я думаю творческий перевод спас бы положение. |
да |
|
|
19.3.2010, 11:37
Сообщение
#31
|
|
Анимэ унылое перевод унылый, юмора там не хватает очень сильно. Вот тут бы я думаю творческий перевод спас бы положение. А ты где сабы брал? Тут? http://www.fansubs.ru/base.php?id=2663 Или имеешь в виду "перевод" - это вообще без сабов? |
『Эмиттер галлюцинаций™』 |
|
|
19.3.2010, 15:41
Сообщение
#32
|
|
ну на фансабе вроде, я не знаю мне скинули папку там уже сабы были.
|
да |
|
|
19.3.2010, 16:15
Сообщение
#33
|
|
Жаль что нет какого-то сайта, где специально делают юмористические сабы. (Ну типа, как гоблин переозвучивает, а тут в сабах отжиг) ХД
|
『Эмиттер галлюцинаций™』 |
|
|
21.3.2010, 19:53
Сообщение
#34
|
|
есть интерсные переводчики, надо только просечь кто переводит с юморком и матерком и потом стараться искать их сабы
|
Падите ниц и лобызайте мои кости |
|
|
21.3.2010, 20:02
Сообщение
#35
|
|
standartenfurer
Мне понравилось как Бастард переводили ^_______^ Что сабы, что закадровик был на ура. |
『Эмиттер галлюцинаций™』 |
|
|
18.4.2010, 12:58
Сообщение
#36
|
|
Alignment You! You!
порадовало высказывание: "Сейчас мы тебя люто отпердолим!!" |
Падите ниц и лобызайте мои кости |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 10.11.2024, 22:58 |